¡Welcome localización!

Buenos días, muy en breve van a haber ciertos cambios en el blog. Vamos a crear una nueva sección dedicada en cuerpo y alma a la localización. Las secciones “actualidad” y “fotoerror” van a unirse en un solo apartado para dar lugar a la localización como novedad para este 2015.

Por ello, vamos a contar con la gran colaboración de la traductora y proofreader Chiara Zanardelli, especialista del sector legal y de las finanzas además de ser una apasionada de las nuevas tecnologías y autora de la sección “localización” y colaboradora del blog 20000lenguas.

Chiara Zanardelli

Podéis dar una ojeada al blog de Chiara donde encontraréis artículos muy interesantes del ámbito financiero, además de poder seguir a Chiara en Twitter con el usuario @zchicca.

Como novedad, @OlgaJeNo, autora del blog 20.000lenguas va a colaborar también en el blog de Chiara donde encontraréis los artículos en italiano. Esperamos que nos sigáis leyendo y que os gusten nuestras nuevas propuestas. ¡Muchas gracias!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

foraladacolau

Welcome to your new home on WordPress.com

Pasar la palabra

Blog sobre las vivencias de un traductor autónomo por René Fdez.

Translator Mentoring Blog

Sharing ideas about, experience with and insights into the business of translation

Ana Basanta Libros

Literatura de viajes, crónicas periodísticas y narrativa

Neolosfera

Cada dia, una paraula nova

Tranix Translation & Proof-Editing Services

Words are my business and I want to make them work for you

Gabriela Quiaro

Traducción, literatura, ortografía , idiomas.

Traducción, comunicación y redes sociales | ismaelpardo.com

Traducción, comunicación y redes sociales

T2

A blog on Translation & Technology (T2) by Celia Rico

El blog de Fabio

Baluarte literario y cultural

andreaere

Exu mató un pájaro ayer con la piedra que tiró hoy

Transit/TermStar NXT Tooltips

Tips and tricks for translators, terminologists and project managers

Habla italiano

¡Es fácil, es divertido, es gratis!

Un millón de españoles

El blog de Joaquín Calvo Basarán

A %d blogueros les gusta esto: