Lo mejor de traducción, interpretación y demás artículos de febrero de 2015

Tal y como ya hicimos hace un mes en enero, este febrero queremos aprovechar la ocasión para volver a nuestra cita mensual con una selección de los mejores artículos con los que nos hemos topado esta vez. A tener en cuenta el hecho de haber realizado pequeños cambios que creemos que han sido para bien en... Leer más →

Anuncios

Richard Sennett y el valor de la colaboración

Lo reconozco, me apasiona Twitter por encima de mis posibilidades. Me parece un buen escaparate para mis creaciones, pero valoro aún más un aspecto: su carácter colaborativo. De este modo, este fin de semana gracias a un graznido de Marco Carroggio he descubierto 'Rituales, placeres y política de cooperación', el libro de Richard Sennett, sociólogo... Leer más →

So you want to be a Freelance Translator?

So you want to be a freelance translator? Have you got what it takes? I’m sure you do, it’s just that the latter was a question I often asked myself at the start of my own freelance journey. Having just finished a four-year degree course in applied languages and translation at one of the UK’s... Leer más →

¡Hello tra- “-ducción”/ “-nslation”!

Buenos días, hoy empezamos la jornada dando la bienvenida a nuestra nueva autora-colaboradora del blog Emma Millar. A principios del mes de febrero anunciábamos la colaboración del traductor Agustín Alepuz quien se va a ocupar del gigante asiático y en estos momentos está disfrutando del Año Nuevo Chino, año de la cabra. Y poco antes anunciábamos también... Leer más →

La localización de páginas web

Estas últimas semanas hemos hablado de los elementos no textuales que hay que localizar cuando se traduce una página web. ¿Pero qué es lo que significa y qué entendemos por localizar una página web en concreto? La localización de páginas web no sólo conlleva a la traducción del contenido del archivo, sino también a la modificación... Leer más →

Origen etimológico de la libra esterlina

Algunos datos La libra esterlina (pound sterling) es la moneda del Reino Unido y de las Dependencias de la Corona, así como de algunos territorios de ultramar. Su símbolo es ₤ y proviene del latín libra, que se refería a la unidad de masa. Una libra se divide en cien peniques. El nombre oficial completo, libra esterlina (en plural, libras esterlinas), es usado sobre todo... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑