La palabra “enchufe” y sus varias acepciones

image

Parece ser que el origen de la palabra enchufe podría encontrarse en la onomatopeya chuf, que representaba el ruido que producían los tubos de las calderas de vapor de las locomotoras, y que por extensión se empezó a asociar al hecho de conectar una tubería con otra: chufar.

El verbo enchufar aparece registrado en el Diccionario de la Real Academia en el año 1884, después de que en 1848 se inaugurara la línea de ferrocarril Mataró-Barcelona.

Sus varias acepciones son:

1- Dispositivo formado por una pieza macho y una hembra que al conectarlo cierra un circuito eléctrico.

Uso coloquial:

2- Trabajo que se obtiene por influencia o recomendación, especialmente si requiere poco esfuerzo o reporta mucho beneficio.

3- Influencia que le permite a uno lograr una determinada cosa, especialmente si es teniendo una ventaja injusta sobre otros.

Su uso coloquial es muy utilizado habitualmente y ocupa la posición 6.966 de la lista de términos más usados del diccionario.

image

En el mapa se refleja la frecuencia de uso del término «enchufe» en diferentes paises.

Algunos sinónimos:

acoplamiento – amiguismo – clavija – favoritismo – prebenda – recomendación – unión.

image

Así pues, enchufe sería también el “cargo que se obtiene sin méritos, por amistad o por influencia política” y enchufismo la “corruptela política y social que favorece a los enchufistas.”

La expresión tener enchufe provendría de una imagen: tener conexiones, un link o medio de unión. Es decir, si se conoce a alguien que sirva de enlace para llegar a otra persona, el camino es mucho más fácil que si no es así.

En otros paises de expresión castellana se utilizan diferentes formas metafóricas para decir lo mismo, como por ejemplo tener palanca. ¿Conocéis alguna más?

¡Muchas gracias por vuestras aportaciones!

image

Publicado por Santiago González

Anuncios

4 thoughts on “La palabra “enchufe” y sus varias acepciones

  1. En el Rio de la Plata es “tener palanca”, efectivamente, y el resultado a veces es el exceso de personal inutil , llamados “ñoquis” porque van solo a cobrar a fin de mes (es tradicional por aca comer esa pasta los 29). Tambien hablamos de “haber trenza” cuando es dificil acceder porque “todo esta arreglado”. Saludos desde Buenos Aires!

    Me gusta

    • Hola Hugo muchas gracias por haber leído el artículo. Me alegro mucho de que el artículo te haya parecido interesante y te agradezco muchísimo tu aportación. Un saludo desde Barcelona y te invitamos a que nos sigas leyendo desde Argentina.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s