Lo mejor de traducción, interpretación y lengua de agosto de 2015

Como cada mes, os volvemos a dar la bienvenida para haceros partícipes del blog y haceros descubrir nuestro post recopilatorio que engloba los mejores artículos de traducción, interpretación, lengua y localización publicados durante este mes de agosto. Ha sido un periodo durante el que muchos de vosotros habéis podido desconectar y descansar de la rutina. Otros, menos... Leer más →

Anuncios

Aspetti culturali nella progettazione del prodotto da localizzare

Come promesso, il nostro ciclo di globalizzazione arriva nella fase centrale, quella della localizzazione del prodotto. Dopo aver considerato tutti gli elementi che variano da lingua a lingua, il passo successivo è adattare testo, immagini, layout alla cultura d’arrivo. Ma che importanza ha il contesto culturale dell’utente nella progettazione del prodotto? Partiamo innanzitutto da una definizione di... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑