Encontrar recursos en línea es una de las cosas más habituales que hacen todos aquellos que busquen grupos de profesionales de su mismo oficio. Es un modo fácil y rápido de hacer consultas, aprender, conocer y descubrir recursos al alcance de todos. Afluyen buenas iniciativas e ideas de encuentros, nuevas amistades profesionales que resultan muy fructíferas y de todo un poco. He aquí la idea de hacer una selección de los grupos con más alcance y aquellos que prometen llegar a un público más extenso. Seguro que no están todos por lo que agradecemos de antemano vuestra incalculable ayuda. Tomad nota:
Grupos de lengua y filología
- Los filólogos somos necesarios. Que parece que no, pero sí.
- Filología, Lengua y Anima…Humanidades
- UN FILÓLOGO POR AYUNTAMIENTO
- Lengua viva
- Lenguando
- Lenguando a la riojana
- Intercambio idiomas sevilla
- Intercambio Alternativo de Idiomas en Sevilla
- Intercambio Idiomas Barcelona
- Intercambio de idiomas / exchange language in BARCELONA
- Language Exchange in Barcelona / Intercambio de idiomas en Barcelona
- intercambio de idiomas en Malaga
- PACHANGE Intercambio de Idiomas en Malaga / Language Exchange
- Tertulias de Idiomas en Zaragoza
- IDIOMAS
- EVENTOS IDIOMAS COLOMBIA
- Intercambios Exchange de idiomas en Granada, cultura, senderismo
- Intercambio idiomas Madrid
- New in Madrid – Intercambio de Idiomas / Language Exchanges
- Aprendamos idiomas extranjeros! តោះយើងរៀនភាសាបរទេស!
- Idioma Portugués.
Grupos de traducción e interpretación
- Traductores e intérpretes
- Etimología, traducción, interpretación y curiosidades de la lengua
- Traductología y traducción
- Traductologia: técnicas de la traducción y terminología
- Forotraducción
- Traductores e Intérpretes de Chile
- Red Internacional de Traductores e Intérpretes Noveles
- Red Peruana de Traductores e Intérpretes Noveles
- Traductores e Intérpretes de Málaga
- Traductores e Intérpretes IT-ES – Traduttori e Interpreti ES-IT
- Traducción Médica Aplicada
- Traducción audiovisual (TRAG)
- Traducción audiovisual
- Consultas de traducción jurada, jurídica y técnica
- Herramientas para traductores
- docs para traductores y redactores de contenido
- Traductores y traductores jurados
- Traductores Actualizados
- Traductores autónomos – Fiscalidad
- Traductores Argentinos
- Traductores Übersetzer DE-ES ES-DE
- Traductores noveles, recibidos o por recibirse
- GLOSARIOS PARA TRADUCTORES
- Bolsa de Trabajo – Traductores, Intérpretes y Profesores de Idiomas
- Apadrina a un traductor
- Interpretes y traductores
- TRADUCTORES E INTÉRPRETES DE ÁRABE
- Bolsa de Trabajo Traductores: un espacio para ideas, preguntas y respuestas
- Traductores Colombianos
- Traductores e intérpretes de Canarias
- Traductores independientes en Colombia
¿Y tú, qué otros grupos frecuentas y quisieras compartir con nosotros? ¿Hay alguno que echas en falta? ¿En qué grupo crees que encuentras más información útil? Podéis encontrar más grupos en el excelente artículo de la traductora Marie-Claire Cruz.
Espero vuestras opiniones, ideas y comentarios para comparar todos los grupos posibles. Gracias por interactuar.
Grupo de lingüística:
https://www.facebook.com/groups/553879501298524/
Me gustaMe gusta
Muchas gracias 🙂
Me gustaMe gusta
¡Gracias por compartir estos grupos! Si quieren dar una vuelta por el mío. Soy traductora, francesa y escribo un blog sobre el español y anécdotas de España o México 🙂 http://www.facebook.com/mltrad
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Muchas gracias Marie!
Me lo apunto 🙂 Saludos y gracias por tu aportación y por haberte pasado por el blog.
Olga
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera pasarte el enlace a este grupo de “películas españolas y latinas” con muchas sugerencias de películas y series en español: https://www.facebook.com/groups/peliculasespanolasylatinas/
Me gustaMe gusta
Muchas gracias Janete:
Tomo nota de tu sugerencia.
Saludos,
Olga 🙂
Me gustaMe gusta
Olá. Blog para estudantes de língua portuguesa e futuros tradutores de espanhol e inglês. Muito focado para a fase de adquisição da língua (A a C). https://www.facebook.com/eleplus/
Me gustaMe gusta
Bom dia Tiago!
Muito obrigada pela informação.
Saudações,
Olga
Me gustaMe gusta
¡Felices reyes, Olga!
Ya me he apuntado a varios de los grupos de FB para lingüistas. Muchas gracias, pues no los conocía.
Un gran abrazo.
Me gustaMe gusta
¡Buenas tardes Guillermo!
Gracias por tus deseos, ¡que los Reyes te traigan todo lo mejor, éxitos y muchos regalos! Me alegro mucho de que los grupos te parezcan interesantes. Seguro que hay más, sólo que he querido poner un límite, no alargarme demasiado e intentar dar a conocer aquellos que tienen más interacción.
Seguimos en contacto, un fuerte abrazo,
Olga
Me gustaMe gusta
Muy interesante, ahora miro los grupos que no conocía. ¡Y gracias por la mención al grupo de italiano!
Me gustaMe gusta
¡De nada! Me parece un grupo muy interesante por la combinación lingüística y porque muchos pueden beneficiarse de su contenido.
Saludos,
Olga 🙂
Me gustaMe gusta
¡Hola, Olga!
¡Qué linda idea de tener a vista todos estos grupos! Gracias por incluir a “docs para traductores y redactores de contenido”. Ahora voy a conocer todos los demás enlaces que nos has ofrecido.
Un abrazo.
Beatriz
Me gustaMe gusta
¡Hola Rosa!
De nada, es un placer poder añadir tu grupo. Me parece muy interesante y he querido que más lectores pudieran descubrirlo.
Un abrazo,
Olga
Me gustaMe gusta
hola, me gustaría saber si tienen conocimiento acerca de este blog ¨https://www.daytranslations.com/blog/¨
gracias,
Me gustaMe gusta
Hola Paula:
Sí, y lo seguimos en Twitter. Aunque el artículo no trata de blogs de traducción. 😉
Saludos,
Olga
Me gustaMe gusta
listo mil gracias
Me gustaMe gusta
Hi Olga, What an idea to have seen all these groups, Please include “docs for translators and editors of content.” Now I will know all the other links that you have given us. Given so much info in it, These type of articles keeps the users interest in the website, and keep on sharing more.
Me gustaMe gusta
Dear Michael!
Thank you for your comment and your proposal. I’m glad the article has been useful for you. I’ll add the group for sure. 🙂
All the best,
Olga
Me gustaMe gusta
Te sugiero dos grupos:
1) El grupo de UniCo, Unión de Correctores: https://www.linkedin.com/groups/1772361
2) Mejor, en español: https://www.linkedin.com/groups/3228817
Me gustaMe gusta
¡Muchas gracias Amelia! Tomo nota para ir añadiéndolos.
Saludos,
Olga 🙂
Me gustaMe gusta
Perdona, lo que te he sugerido han sido grupos en Linkedin, no FB.
Añade el grupo de FB de UniCo, Unión de Correctores: https://www.facebook.com/launiondecorrectores/?fref=ts
Saludos.
Me gustaMe gusta
Yo te sugiero otros dos:
1) Things Translators Never Say:
https://www.facebook.com/groups/thingstranslatorsneversay/
2) Correctores de textos:
https://www.facebook.com/groups/1588889088018084/
Saludos,
Nieves
Me gustaMe gusta
¡Hola Nieves!
Muchas gracias. Me los apunto y los añado a la lista.
Saludos 🙂
Olga
Me gustaMe gusta
En esa lista debería estar https://www.facebook.com//OstrasQuePerlas
Me gustaMe gusta
¡Muchas gracias María! Tomo nota.
Saludos,
Olga 🙂
Me gustaMe gusta
Reblogueó esto en El blog de Fabio.
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Muchas gracias por incluir Traductores Argentinos en la lista! https://www.facebook.com/groups/traductoresargentinos
Me gustaMe gusta
¡De nada María Beatriz!
Es un placer. Gracias por tu comentario.
Saludos desde Luxemburgo,
Olga 🙂
Me gustaMe gusta
Olga,
Gracias por los grupos e informaciones que recopilas en tu web. Para la comunidad de traductores e intérpretes la que tienes son importante.
Gracias.
Me gustaMe gusta