¡¿Europa?! Concurso y juego sobre cultura y lenguas de la Unión Europea

Si os interesa la diversidad, multiplicidad y culturas de la Unión no os podéis perder la ocasión de poneros a prueba.

Participad en la primera edición en directo del concurso Europa?!, organizado por la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea, la Representación de la Comisión Europea en España, EUNIC España y la Universidad Complutense de Madrid, el próximo 30 de octubre a las 12.30 en el paraninfo de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y conseguid uno de los grandes premios que se sortean.

Desde 20 000 lenguas os queremos animar a participar. Solo hay que inscribirse rellenando este sencillo formulario.

Y si además, estáis en Madrid, y podéis venir al paraninfo, señaladlo en la inscripción porque así podréis optar además a ser seleccionados para formar parte de uno de los tres equipos que habrá en el escenario y que podrán ganar los premios principales, o bien jugar desde el público a través de la app Europa?!, que seguirá estando disponible después del concurso.

Si no podéis desplazaros hasta la facultad de la Universidad Complutense el próximo 30 de octubre, podréis jugar en directo (y, por supuesto, optar también a premios) siguiendo la retransmisión en la página web.

Para más información consultad el siguiente enlace: www.europaelconcurso.eu

¡Ánimos y mucha suerte!

Anuncio publicitario

2 comentarios sobre “¡¿Europa?! Concurso y juego sobre cultura y lenguas de la Unión Europea

Agrega el tuyo

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

Blog de Judit Translates

Antiguo blog de Judit Translates, última actualización en 2020

El faro de Alejandría

Un blog de traducción y serendipias

Pasar la palabra

Blog sobre las vivencias de un traductor autónomo por René Fdez.

Translator Mentoring Blog

Sharing ideas about, experience with and insights into the business of translation

Ana Basanta Libros

Literatura de viajes, crónicas periodísticas y narrativa

Neolosfera

Cada dia, una paraula nova

Tranix Translation & Editing Services

Words are my business and I want to make them work for you

Soy letras y café

Traducción, literatura, ortografía , idiomas.

Coordenadas | Blog de Ismael Pardo

Profesor de inglés en Málaga

T2

A blog on Translation & Technology (T2) by Celia Rico

A %d blogueros les gusta esto: