Análisis etimológico del “síndrome”, algo que puede preocuparnos durante algún momento en la vida

qué es un síndrome

Hoy me he puesto a buscar en la red a ver qué encontraba bajo el término “síndrome” y como mi ordenador está configurado de modo que cualquier búsqueda que hago la asocia a la traducción y a la interpretación he encontrado un artículo muy interesante que une todas estas ideas. Se trata de un texto que explica como un alumno con síndrome de Asperger se ha sacado la carrera de traducción. Pues bien, como hace ya un tiempo que no os propongo el artículo perteneciente a la sección de la palabra de la semana, he pensado que para aquellos que no conozcáis qué es un síndrome he aquí unas cuantas ideas etimológicas para aclarar mente y alma:

Seguir leyendo

El “facekini”, la nueva tendencia que arrasa en verano analizada desde un punto de vista etimológico

Qué es el facekini, análisis etimológico

Os damos la bienvenida a nuestra cita dominguera en la que os proponemos y analizamos un término para todos vosotros. Hemos estado recibiendo algunas sugerencias y peticiones, estas últimas semanas, para explicar y analizar en la sección de la palabra de la semana y, finalmente, hemos sucumbido al facekini, el último grito de moda que vuelve a aterrizar pisando con extrema fuerza en las costas de China. Nuestros amigos del coloso asiático no se pierden el facekini que llevan puestos a todas horas y casi que en cualquier playa. ¿Pero sabéis qué es esto del facekini? ¿Y de dónde viene este “fenómeno”? Pues bien, este es su origen, tomad nota:

Seguir leyendo

Palabras que se añaden y se borran del nuevo diccionario de la RAE

Palabras nuevas añadidas al diccionario de la RAE y palabras que se han borrado

Siempre cuando aparece una versión nueva de un producto se intenta mejorar el contenido y la calidad del ya presente. Este producto es la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española (RAE) en versión papel que llegó a las estanterías de librerías y bibliotecas en octubre del pasado 2014. Como cada semana os hablamos de la sección de la palabra de la semana. Esta vez, no hemos podido resistirnos a analizar una sola palabra, hemos querido presentaros los nuevos añadidos de la RAE y los términos que salen por la puerta de atrás. He aquí las novedades:

Seguir leyendo

¿Qué es el “brinner”? La última novedad lingüístico-gastronómica que analizamos etimológicamente

Qué es el brinner

Empezamos el día de hoy con una propuesta de análisis lingüístico-cultural, sin dejarnos de por medio la etimología, de un nuevo concepto que se ha instaurado en las cocinas de medio mundo. Se trata del famoso “brinner” que está causando furor ahí donde se instaura. Pues bien, para entender un poco mejor este innovedoso concepto gastronómico hemos querido analizar cómo lo define el Urban Dictionnary y esto es lo que hemos encontrado para nuestra sección de la palabra de la semana:

Seguir leyendo

Terminología, qué es y por qué es importante

Qué es la terminología y para qué sirve

Y he aquí una vez más nuestra cita semanal para descubrir y analizar la palabra de la semana. Esta vez, nos hemos decantado por explicaros y acercaros un poco más al significado, origen y estudio de la terminología. Pues bien, la terminología en sí es protagonista de muchos campos y ámbitos profesionales. ¿Pero qué es exactamente? ¿Y a qué nos referimos cuando hablamos de un tipo de terminología especifica?

Seguir leyendo

¿Tienes la facultad de entender el término “facultad”? Descubre su origen etimológico

¿Qué es la facultad Significado del término facultad

Volvemos a nuestra cita dominguera para acercaros un poco más al significado de las palabras. Hoy, al igual que cada semana, hemos buscado y rebuscado para al final llegar a la conclusión de que de entre los varios y múltiples términos del mundo universitario lo que nos falta por aclarar y definir es el término facultad. Es un vocablo que engloba varios significados pero llegados a este punto mi pregunta es: ¿conocéis su origen? ¿Y su etimología?

Seguir leyendo

Interpretación: origen, significado y análisis

Definición de interpretación

Semana tras semana no queremos faltar a nuestra cita tradicional y presentaros la elección que hemos hecho para analizar la palabra de la semana. Como ya pudisteis ver, la semana pasada nos paramos a analizar uno de los elementos fundamentales de la traducción, la interpretación y todo nuestro trabajo: analizamos la palabra idioma y descubrimos curiosidades sobre su origen. Esta vez, queremos volver a sorprenderos con una nueva propuesta. Hemos querido enfocar el análisis etimológico de la sección de la palabra de la semana para analizar términos y vocablos que estén estrechamente unidos a nuestro trabajo como traductores, intérpretes, localizadores, correctores… De ahí que la propuesta de esta semana sea la del significado, origen y análisis de la: interpretación.

Seguir leyendo

“Idioma”, ¿conoces el origen de esta palabra?

Etimología y significado de la palabra idioma

Como cada semana escogemos un término que analizamos para vosotros y os explicamos su origen e historia. Esta semana nos hemos parado a pensar en la palabra “idioma”, ya que el blog de 20.000 lenguas trata ámbitos lingüísticos tales como la traducción, la interpretación, la etimología y mucho más y nos ha parecido interesante desvelaros el origen de la palabra “idioma”, ya que todos nosotros estamos unidos – en cierto modo – por los idiomas en nuestro trabajo o estudio diario.

Así pues, para empezar, es importante conocer la definición de la palabra idioma. Esto es lo que dicen los diccionarios sobre ella:

Seguir leyendo

Las profundas raíces etimológicas de la palabra “árbol”

 

image

Árbol :

(Del lat. arbor, -ŏris)

1. m. Planta perenne, de tronco leñoso y elevado, que se ramifica a cierta altura del suelo.
2. m. Pieza de hierro en la parte superior del husillo de la prensa de imprimir.
3. m. En los órganos, eje que, movido a voluntad del ejecutante, hace que suene o deje de sonar el registro que este desea.
4. m. Punzón con cabo de madera y punta de acero, que usan los relojeros para horadar el metal.
5. m. Cuerpo de la camisa, sin las mangas.
6. m. Arq. Pie derecho alrededor del cual se ponen las gradas de una escalera de caracol.
7. m. Impr. Altura de la letra desde la base hasta el hombro.
8. m. Mar. palo (‖ de una embarcación).
9. m. Mec. Barra fija o giratoria que en una máquina sirve para soportar piezas rotativas o para transmitir fuerza motriz de unos órganos a otros.

Real Academia Española ©

Bien, no cabe duda sobre lo ramificado de sus acepciones, aunque principalmente un árbol es el nombre genérico de una planta orgánica, de tronco leñoso y elevado, que se ramifica a cierta altura del suelo, dando lugar a una copa frondosa con sus ramas y hojas.

Ya hemos visto que esta palabra ha dado muchos frutos a lo largo de su historia. Verdaderamente ha tenido que ser muy larga… Sin embargo, la RAE nos da simplemente una etimología latina.

Se diría que eso no explica muy bien que en euskera, lengua de raíces paleolíticas, se diga “arbola” y menos aún que en el milenario sánscrito sea “urvāra”.

image

¿Echamos un vistazo?

Seguir leyendo