10 cosas que un traductor puede hacer en verano

Hace mucho que reflexionaba y quería preparar este artículo. Este verano me toca quedarme en casa por mil y un motivos, el más importante es la investigación que estoy llevando a cabo y que se está comiendo gran parte de mi tiempo libre (por no decir casi todo mi tiempo libre). Es una elección consciente... Leer más →

Anuncios

Christmas (yummy) terminology

So, Christmas is almost here! This is why we want to introduce you to some international dishes prepared during this special period of the year. We want to present you some of the main dishes and drinks that you can find in some of the main European countries. Do you know where to eat a... Leer más →

20 píldoras para dosis extremas de traducción médica

Hace ya mucho que circulan muy buenos artículos, entrevistas, grupos de Facebook, usuarios de Twitter y conferencias en línea accesibles a todo tipo de especialistas (y no solo) del mundo de la traducción, la interpretación y la terminología. Desgraciadamente (y se me queda corto cualquier adjetivo para describirlo), hace unos días, el 17 y el... Leer más →

La importancia de la terminología en los estudios de traducción

Hoy en día, hay mucha literatura especializada que trata la terminología como protagonista indiscutible. En el mundo actual, ya nadie se inmuta cuando oye tecnicismos en medicina, ciencia, jurisdicción u otros campos de parecida importancia y distinción. Otra cosa es entender ese tipo de lenguaje especializado pero con los procedimientos adecuados somos capaces de familiarizarnos... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑