Hace poco más de una semana os hacía una pregunta muy sencilla en mi cuenta de Twitter: «¿Traduces con o sin música? Había seleccionado tres posibles respuestas: «con música», «sin música» y «depende del encargo». Como podéis imaginar el contexto es imprescindible en una traducción y esta vez también se ha coronado como la respuesta más votada en este pequeño cuestionario. La mayoría de respuesta se han basado en decantarse por un «depende del encargo» y de un «no, no escucho música». Para los que se basen en un determinado tipo de encargo para encender o no vuestra cadena musical favorita quería que me hablarais de vuestras preferencias musicales antes de proponeros las mías.
Este es el resultado de la encuesta de Twitter:
Pues bien, como me gusta tener respuestas os voy a hacer unas cuantas preguntas para conocer mejor el perfil de traductor/a internauta:
[polldaddy poll=10091279]
Hace unos años, preparé un artículo en el que os proponía crear una lista de reproducción adaptada a vuestros gustos y preferencias musicales que entiendo que puedan variar de encargo en encargo. Creo que es interesante recuperar este post para que podáis aprovechar las propuestas musicales que podéis encontrar en mi iPod/iTunes o en cualquier otro reproductor multimedia que utilicéis. Espero que os parezca útil y que saquéis cuanto más provecho mejor (que de eso se trata en el blog).
Espero vuestras respuestas para sacar conclusiones en el proximo articulo del blog y para que en función de vuestros gustos musicales pueda elaborar una nueva lista de reproducción complementaria a mi sugerencia melómana. Una vez más, gracias por seguir el blog, es un placer compartir contenido con vosotros.
Deja una respuesta